Author: Gerbrand Bakker
Publication Year: 2013
Publisher: Penguin
Edition: eGalley
Source: NetGalley
Setting: Wales
Date Completed: February - 2013
Rating: 3.5/5
Recommend: possibly
In this quiet and mysterious story, a woman from Amsterdam arrives
in Wales where she rents a remote farm cottage in the countryside.
There she seeks solitude and hopes to find the privacy she's been
searching for. Although she claims to be an Emily Dickinson scholar who
has arrived to do research for her dissertation, before long it is
obvious that she is running away from someone or something.
As she is settling in, Dickinson poetry and Dickinson
photos in her possession, she notices "ten white geese" out in the field
nearby; she is drawn to them. Each day when she looks for them, one,
then two, then three, etc. have seemed to have disappeared. She believes
a badger is the reason, because she reports that she was bitten in the
foot by one right after she arrived. The village people who hear this
do not believe her story.
To complicate the turmoil Emilie is obviously
experiencing, one day a young man who has been hiking across the land
shows up on the property with an injured foot, she tells him to stay the
night . The young man named Bradwen having dropped out of the
university, stays on longer than expected, and his presence stirs
feelings in Emilie and more of her past is revealed. The reader begins
to learn what happened to this woman and why she has left her husband
and parents without a word.
Yeah, sometimes things get lost in the translation. I've felt the same way after reading translated works before.
ReplyDeleteInteresting review and, yes, I think things frequently get lost in translation. The opening you posted recently definitely intrigued me, but I'll probably pass on this for now.
ReplyDeleteThis one sounds kind of interesting. I'm making a note of it - sometimes I get into a mood where nothing appeals to me and I need something different. This might fit that bill.
ReplyDeleteIt sounds rather interesting, but it also sounds like the translation wasn't rich and exact, which might frustrate me. I need to see if I can find this one on audio. I'd love to see what I think of it.
ReplyDeleteIt sounds mysterious, so I'm tempted by it (and its length, LOL!)
ReplyDelete